Characters remaining: 500/500
Translation

tự thân

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "tự thân" se traduit en français par "de soi-même" ou "en soi". C’est une expression qui met l’accent sur l’idée d’autonomie ou d’indépendance, souvent utilisée pour décrire quelque chose qui provient de l'intérieur, sans influence extérieure.

Utilisation et Exemples
  1. Utilisation courante : "tự thân" peut être utilisé pour parler de la responsabilité personnelle ou des efforts individuels.

    • Exemple : "Anh ấy tự thân lập nghiệp." (Il a construit sa carrière par lui-même.)
  2. Usage avancé : Dans un contexte plus philosophique ou académique, "tự thân" peut être utilisé pour discuter des concepts de l'identité ou de la nature intrinsèque.

    • Exemple : "Khái niệm tự thân của một người chứa đựng nhiều yếu tố văn hóa." (Le concept de soi d'une personne contient de nombreux éléments culturels.)
Variantes du mot
  • Tự lập : Cela signifie "être autonome" ou "être indépendant", se concentrant sur l'idée de se suffire à soi-même.
  • Tự do : Cela signifie "liberté", mettant l'accent sur l'absence de contraintes extérieures.
Différents sens

En fonction du contexte, "tự thân" peut avoir des significations légèrement différentes : - Philosophique : Dans le domaine de la philosophie, cela peut se référer à la nature intrinsèque d'une personne ou d'un objet. - Social : En sociologie, cela peut se rapporter à des classes sociales qui se définissent par leurs propres caractéristiques, comme dans "giai cấp tự thân" qui signifie "classe en soi".

Synonymes
  • Bản thân : Cela signifie "soi-même" et peut être utilisé de manière interchangeable avec "tự thân" dans certains contextes.
  • Tự mình : Cela signifie également "par soi-même" et peut être utilisé pour exprimer l'idée d'agir de manière autonome.
Conclusion

En résumé, "tự thân" est un mot qui véhicule l'idée d'autonomie et d'indépendance, tant sur le plan personnel que dans un contexte plus large.

  1. de soi-même; en soi.
    • Giai cấp tự thân
      classe en soi.

Comments and discussion on the word "tự thân"